You are not logged in.

1

Thursday, July 28th 2016, 4:00pm

7.0.1 "Tırmanılmamış Zirve": Ekipman Edinme




Sevgili Sarnaut,


7.0.1 "Tırmanılmamış Zirve" güncellemesi günden güne yaklaşıyor ve bugünkü makalemizde ekipmanınızı sıradaki mini sezona uygun olacak nesnelere nasıl dönüştürebileceğinizi ve ayrıca Grup Aramadaki değişiklikler ile skor hesaplamayı anlatacağız.




Teçhizat Skoru Hesaplamasındaki Değişiklikler




Önceki teçhizat skoru formülü, her bir ekipman nesnesi üzerindeki skoru göstermeye izin vermiyordu; bu yüzden de karakterin skoru, ayrı
nesnelerin skorlarının toplamı olarak hesaplanmıyordu. . Bu nedenle onudaha şeffaf hale getirmek için sistemi değiştiriyoruz. Artık her nesnenin skoru kendi üzerinde gösterilecek.Karakteristiklerin listesi, en önemli ikincil karakteristiği üstte göstermek için yeniden gruplanacak.


Üretilen nesneler, genel skor hesaplamasında daha yüksek bir önceliğesahip olacak. Yağmalanan nesneler, gelişime yalnızca %10 ekleyecek (yeniden işlenen harika nesneler dahil). Doğal olarak, çeşitli Astral sektörlere ve baskın maceralarına erişmek için eşik skoru gereksinimleriyeniden hesaplanacak.




Daha fazlası için haberimize göz atın..

2

Friday, July 29th 2016, 5:26am

.


Açık Mektup


___Merhaba Allods Tr Ekibi;

___Ben edebiyat öğretmeniyim. 2011'den beri bu oyunu oynuyorum. Ara ara bırakıp tekrar döndüm. Şu an P2P'deyim. Burası Türk oyuncular olarak bir arada olduğumuz, diğer servera göre daha karakterli insanların olduğu F2P'deki özel sorunlardan ırak, kafamızın rahat olduğu bir yer. Fakat oyunun genel sorunları var ki bunlar hangi serverda olursak olalım yakamızda.

___Lütfen açıklamaları daha net yapın. Mesela yeni ekipman sistemi şöyle işleyecek diyorsunuz hiçbir şey anlaşılmıyor. Oraya veba şehrindeki mobun resmi yerine bahsettiğiniz gear skor yeniliklerinin karakter penceresinde görünüşünü içeren oyun içi bir görsel ekleseniz daha anlaşılır olmaz mı?

___Bilmiyorum farkında mısınız ama her yeni patch öncesi yaptığınız açıklamalar, mail.ru formunda aylar evvel yayımlanan patch notlarının "google translate"den çevirisi kadar anlaşılmaz. Yani patch gelip yüklenene kadar kimse tam olarak anlayamıyor yenilikleri. Üstelik oyun içerisinde npclerin açıklamaları da aynı durumda. Sonuç olarak deneme yanılmayla öğreniyoruz şu oyunu ve bu bize pahalıya patlıyor. Mesela her yeni patch değişikliklerinden sonra yeteneklerimizin ve gelişim aşamalarımızın üzerinde yazanlara bakıp talent ayarlıyoruz. Ancak her seferinde çevirisi yanlış olan, üzerinde yazdığı gibi çalışmayan skiller yüzünden hüsrana uğruyor ve çarpık talentlerle geziyoruz. Bu örnek sorun üzerinden gidersek, açıklamaları titiz yapmaya uğraşmak istemiyorsanız en azından patch başında tek seferlik talent sıfırlama yerine, bir haftalık olan ölüm suyu damlaları verseniz deneyerek öğrenebiliriz yeteneklerin nasıl çalıştığını. Anlayacağınız; problemleri çözmek, oyuncularınızı mutlu etmek için çok uğraşa gerek yok.

___Mesela "Paladin" her patch bir-iki gelişim aşaması üzerinde [bu yetenek "code=2kpdj03ufhı" kadar düşmana şunu yapar] yazan bir karakter. Bu hataları ufak bir yamayla bir hafta sonra çözdüğünüz hiç olmadı. Ancak gelecek patch beklendi hep. Mesela 7.0.0'da savaşçının fırıldağının toplama etkisinin bekleme süresi, karakter resminin altında görünüyor; ancak paladinin ışığın öfkesi ile toplamasınınki görünmüyordu. (Bu yüzden tanklar bu etkiyi körlemesine kullanıyor, can alıcı yerde bu etki ya az önce tetiklenmiş ya da gelmesine bir kaç saniye kalmış oluyor.) Rus forumlarında gördüğüm kadarıyla yeni patch ile bu hata gideriliyor. Fakat orada yeni patch ile gelen başka hatalar olduğunu da gördüm ve onlar da taa 7.0.2'de giderilmiş. Neden hataların çözümü için hep bir sonraki patchi aylarca beklemek zorunda kalıyoruz? Buradaki örneğe bakınca anlaşılan bu naneyi yiyen bizim moderatörler; bizim ekip değil, Rus ekibi.

___Biz bu oyunu ve buradaki oyuncuları seviyoruz. Neden bizi kendinden soğutmak için elinden geleni yapıyor oyun? Rusların umursamazlıklarını bir kenara bırakalım. Bizim ekibin yapabileceği işlere odaklanalım:

___Lütfen Türkler için; bizler için açıklamaları, çevirileri doğru ve anlaşılır yapmaya özen gösterin. Eğer çeviri ekibiniz bu oyunu oynamıyorsa pek çok skili hatalı çevirmeleri gayet normal. Şüphe ettikleri konularda oyunu bilen modlara sorsalar olmaz mı? Bir çok karakterde aynı yetenekten farklı gelişim aşamalarında farklı isimlerle bahsediyor. Talent yaparken bulmaca çözüyormuşum hissine kapılıyorum.

___Mesela "Paladin"ni ele alalım: Gelişim aşamalarında "misilleme etkisindeki moblara afaroz uygulanırsa şu kadar zarar verir" diyor. Allah için soruyorum "afaroz" nedir? Palandinin böyle bir skili yok şu an ne yetenek ağacında ne gelişim aşamalarında. Bu çevirmenin "afaroz" diye bahsettiği hangi skil ola ki diyerek iki defa talent mi sıfırlayayım? Gelişim aşamalarında "hare menzilindeki herkesi %50 yavaşlatır" diyor. Bu hangi harenin menzili? Neyin haresi? Üçü yetenek ikisi gelişim aşamasından gelen beş alan etkili skil var bu heroda; hangisini kastediyor çevirmen? Sonra öyle bir yazmış ki sanarsın etrafındakileri hiç bir skile basmasan da yanına yaklaştığı ve o "hare" ne ise onun menziline girdiği için yavaşlatacak. Şu çeviri kadar oyundan soğutan bir durum olmadı henüz.

___Anladığım kadarıyla hüsn-ü zan edersek; çeviri ekibi oyunu bilmiyor, yanlış ve farklı çeviriler bu yüzden. Ancak biz deneye yanıla doğruyu öğreneceğimize onlar patch gelmeden oyuna girip deneye yanıla doğruyu öğrense ve böylece doğru çevirse sorun kalmayacak. Su-i zan edersek; çeviri ekibi oyunun sadece adını biliyor ya da daha kötüsü bildiği hâlde son derece özensizce iş yapıyorlar ve çevirilecek dökümanlar farklı çevirmenlere dağıtılıyor. Böylece her biri aynı skili farklı isimle çevirip önümüze koyuyor.

___Sevgili Allods Tr ekibi; umarım geri bildirimimizi dikkate alırsınız. Teşekkürler.


Not: Umarım bu yorumun altına, "Önerileri ve şikayetlerinizi ... konusuna yazınız." yazmazsınız. Çünkü bir moderatörün böyle yazdığını gördüğümde; onun bizi ve söylediklerimizi hiç umursamayan, sadece konuları doğru başlıklar altına yazmamızı umursayan, ancak kendisi konular doğru başlıklar altına yazıldığında dahi oyundaki hataları düzeltmeyen hissiz bir robot olduğunu düşünüyorum.

This post has been edited 1 times, last edit by "EJDERKHAN" (Jul 29th 2016, 5:34am)


3

Friday, July 29th 2016, 5:44am

Açıklamaları kendi araştırmamızla çözdük diyelim ama oyun içindeki dengesizlikler p2p den insanı soğutuyor patch başından beri hard mod fraktala hiç bir dengelemenin gelmemesi ve şuana kadar p2p de hiç bir guildin yapamamış olması 4 aydır ne kadar ilgisiz olunduğunun en büyük göstergesi zaten. p2p de 5. düzey koruyucu ve sihirli taşlar yok diye oyun içi bir raidin yapılmıyor olması p2p deki oyuncuların yarısının bırakmasına sebep oldu umarım diğer patch i doğru düzgün ve p2p-f2p eşitsizliğini göz önüne alarak getirirsiniz..
Epilogue Smuggler Paradise
Engineer Empire Side/Utopie

4

Friday, July 29th 2016, 6:01am

Açıklamaları kendi araştırmamızla çözdük diyelim ama oyun içindeki dengesizlikler p2p den insanı soğutuyor patch başından beri hard mod fraktala hiç bir dengelemenin gelmemesi ve şuana kadar p2p de hiç bir guildin yapamamış olması 4 aydır ne kadar ilgisiz olunduğunun en büyük göstergesi zaten. p2p de 5. düzey koruyucu ve sihirli taşlar yok diye oyun içi bir raidin yapılmıyor olması p2p deki oyuncuların yarısının bırakmasına sebep oldu umarım diğer patch i doğru düzgün ve p2p-f2p eşitsizliğini göz önüne alarak getirirsiniz..



Merhaba Scrobell, p2p serverında Fractal Zor modda hâlen yapılamadı. Bu yüzden f2p de gördüğümüz turkuaz eldivenler, turkuaz gerdanlıklar bizde yok. Ancak görenler yanılıp da p2p'yi çöp sanmasın diye sözlerini belki de haddim olmadan açmak istedim:

Arkadaşlar p2p ölü server değil! Öğleden akşam 22:00'a kadar her türlü savaş sürekli çekiyor. Öyle dünyadan gelip hadi basın filan da yazmıyor kimse. Fractal'ı normal modda neredeyse her guildimiz kolayca yapıyor. Hatta guild olarak normal modda ilk 3 bossu 2'si 80k 2'si 70k 8 kişi tek tank ve tek şifacıyla tek denemede kesebiliyoruz. Ancak Scrobell'in bahsettiği zor mod. Elbette sonu gelmiş bir patchin zindanının "zor modda da olsa" bitirilememesi utanç verici. Bunun için de dengeleme gelmeli.

Ancak patchler sanırım paket halinde alınıyor. Bizimkiler sanırım içeriğe müdahale edip programlamaya - kodlamaya yetkili ve kabiliyetli çalışanlara sahip değiller. Tek yapabilecekleri (eğer yaparlarsa) hatasız bir çeviri. İnşaallah neden çözülmediğini bile açıklamadıkları sorunlarımıza çare aradıkları ve buldukları günler yakında gelir.
Brotherhood
EJDER



5

Monday, August 1st 2016, 11:04am

Discotech

Professional

Posts: 1,436

Occupation: Teknik Destek

  • Send private message

Hepinizin yorumlarını okudum,öncelikle allods her büyük güncelleme de çoğu yenilikleri çözme işini oyunculara bırakır bunu tüm oyuncular bilir bu hep böyleydi.Ceviri hatalarına gelince bu hatalar genel de bir sonraki güncelleme de düzeltilir.Yorumlarda oyuncuları alâkadar etmeyen sorular sorulmuş ve sorulan kişi tarafından cevaplanmış.
.

Rate this thread