Çeviriler kısmına yazdım ama kimse bakmıyo heralde oraya. Tekrar aynı konuyu açmak istemezdim fakat bu işin doğrusunu anlamaya çalışıyorum. Ona göre statlarımı ayarlıycam. Bilen biri biraz açıklayıcı bir cevap yazarsa sevinirim. Şimdiden teşekkürler.
Mukavemet te şu şekilde yazıyor ;
"Yaralanma sıklığını azaltır. Yara karmaşıklığı ortaya çıkmadan %167 zarar görebilirsiniz."
Burda çeviri hatası varmı
Yani daha fazla zarar alıcaksam neden yüksek tutayım ki mukavemeti!!!
Ben şunu anladım burdan. Mukavemetin yüksekse yaralanma sıklığın azalır ama daha yüksek hasar alırsın bu süre içinde. Benim anladığım bu.