Je constate des erreurs de traduction assez déroutante.
Améliorer un équipement de niveau 65 à 66 n'est plus possible, l'équipement gardera son niveau de base vue que sa qualité n'est pas assez élevée pour qu'un changement de niveau soit possible.
Pour ma part c'est pas ça, d'ailleurs pourquoi enlever l'amélio 66. Non, il me semble que c'est :
Le niveau de progression de l’équipement du niveau 65 à 66 est identique à celui des pièces de qualité fabuleuse. L’arme à une main et la main gauche pour le niveau 66 voient leur taux d’amélioration doublé, comme pour le 65.
D'ailleurs en voyant ça, je me rappelle d'une erreur de traduction du patchnote 6.0, concernant l'un des nouveau rubis du mage (erreur sur les sorts):
Ajout du rubis "Auto-liquidation". Après l'utilisation de "boule de feu" ou "comète de flamme" le mage reçoit 1/2/3 stacks "électrisants". Chacun permet de lancer instantanément "Coup de Foudre".
Alors que la véritable traduction est :
Rubis ajoutés "Electrification". À la fin de l’utilisation des compétences, "Impulsion Electrique" et "Front Orageux", 1/2/3 niveau(x) d’effet "Electrification" apparaît sur le magicien, lui donnant la possibilité d’utiliser " Coup de Foudre " instantanément. (Nom des rubis est sujet à diverses interprétation, car pas encore de nom officiel)
Et moi aussi, je me suis fais avoir au début avec les skills, surtout si on traduit du russe à l'anglais pour les nom de skills, car ça fausse tout en passant au français après